.

 

 

Gloria Calvo presenta un bonito proyecto bajo el título "CÁNTALA OTRA VEZ". Charlamos con ella y esto nos contó (marzo, 2012)

Lo primero ¿Quién es Gloria Calvo?

Es el primer trabajo que registro en solitario y firmo con nombre de de familia materna. Siento la música con pasión que nace del corazón hasta las
entrañas. Es mucho más que un mensaje. Pero también la siento como comunicación, como un signo humano. Los momentos que vivimos, también son los mismos que nos cantaban nuestras abuelas y abuelos. Gloria Calvo, ¡Cántala otra vez! ¿Suena bien todo junto? ¿no?

En tu dilatada carrera musical has tocado muchos palos, desde la música coral al heavy, pasando por el pop y el rock y, en la actualidad, músicas de toda la vida ¿Cómo te dio por la grabación de este disco?

Por mi manera peleona de ser, me he atrevido a interpretar músicas que bien parecen muy distintas. En Francia, en cambio me ha dado por lo popular. Nunca hubiese imaginado registrar este repertorio, estoy súmamente feliz y sobre todo por la confianza que han depositado en mi todas las personas implicadas.

En este nuevo proyecto titulado “cántala otra vez” nos encontramos a una nueva Gloria ¿Cómo surge este proyecto?

El proyecto surge en Francia, entre la relación entre la Chambre de Commerce de Bayonne (Pays Basque) y L'association A.b.c.d.e. de Mulsanne (Le-Mans), que es una asociación de promoción cultural y de apoyo a los artistas noveles. Pienso que es un proyecto muy interesante. Especialmente en las zonas fronterizas del sur de Francia y además, estas canciones han marcado a generaciones en España.

Nos encontramos canciones infantiles, temas tradicionales y canciones de la tele ¿Cómo, donde y cuando se gesta este repertorio?

El repertorio fue idea de José Rodriguez y el arreglista Jean Marie Oger. José es hijo de inmigrantes españoles en Francia y ambos, junto con Nano recrean los arreglos, junto con músicos franceses, que como es normal, no conocían las canciones.Las canciones de su infancia, lo que recordaba de su madre, canciones y juegos..es un trabajo mu personal.

¿Este repertorio lo vas a llevar al directo se va a quedar como trabajo de estudio?

El proyecto está dirigido hacia la difusión intercultural, el directo siempre es más cálido..

¿Cuéntanos como fue la grabación del disco con los músicos y colaboraciones?

La grabación de las voces fue bastante rápida. Los instrumentos habían sido grabados anteriormente en un estudio en París. Después, con Lucas Ariski en XXStudio en Le Mans. Ha sido duro, en tanto a contextualizar las canciones tan españolas en un marco francés, músicos franceses o francoespañoles. Pero la experiencia resultó muy gratificante. De las colaboraciones, Lucile es de origen español y también Jef. He sentido un trato muy cercano y también el cariño hacia lo que hemos hecho. Contrariamente de lo que pensamos en España, en general los franceses tienen una amable imagen de sus vecinos de abajo.

Acabamos de pasar la época de reyes y este disco ha sido un buen regalo ¿Cómo está siendo la repercusión en los medios?

Hasta ahora la difusión está siendo a nivel glocal mediante internet. También en Francia varias librerias del Pais Vasco Elkar y en el Fnac de Bayonne (Francia).

Músicos franceses, interprete vallisoletana, diseñador vallisoletano ¿de quien fue la idea original y como se recopilaron los músicos en cuestión?

El proyecto de promoción cultural, es el trabajo de fin de carrera como estudiante erasmus en La Chambre de Commerce de Bayonne. Con L'Association A.b.c.d.e. Reunimos los músicos, contactamos con John Fisbach para la masterización en New Orleans y lo de la portada es cosa mía.


¿Dónde se puede uno hacer con copias del disco?

En Valladolid en la librería Oletvum y en bares de la zona catedral. En Francia también tenemos algun punto de venta. Pero no nos posicionamos en internet, hasta el momento

Que pasos va a seguir Gloria, ¿te vas a centra en este proyecto o tienes otras cosas en mente?

Siempre tengo varios proyectos al mismo tiempo. Pero es cierto que me siento especialmente implicada en “¡Cántala otra vez!”. Asi, como materia nueva hay que dedicarle especial cariño y ya ves que son canciones viejas y hermosas.

En relación con Internet, ¿el cede va a tener soporte digital, lo vais a poner en plataformas, ofrecerlo en descarga gratuita?

Si claro ¿por qué no? Ojalá podamos llegar a un soporte digital sólido y por qué no a la descarga gratuita. Pienso que el repertorio que tenemos entre manos requiere difusión.


Añade lo que quieras, son tus cinco líneas

Seamos receptivos a los cambios que estamos viviendo. Abrámonos al conocimiento para proyectar en el futuro nuestros retoños. No olvidemos que el alma social se renueva y nos protege del pasado el cual no sólo fue anterior, también fue peor. No olvidemos y vivamos en un no conflicto el amor, la inocencia y la ternura como si fuéramos niños.

Reseña de "Cantala Otra Vez"

cylcultural.org::::::entrevistas

 

.